Салли проклинала себя за то, что остановилась в этом месте, за то, что вышла из машины, за то, что вообще заехала в этот городок. Нужно было продолжать ехать по 72ой федеральной трассе до Шампейна, потом по 57ой, пока не приехала бы в Чикаго, но черт её дернул свернуть на какой-то Бондвилль. Хотя, ей нужна была остановка. С тех пор, как она вылетела из дому, забрав только документы и немного скопленных денег, Салли ехала вот уже восемь часов, остановившись только для того, чтоб залить в бак бензин из канистры, и умирала от усталости. Поэтому, увидев поворот на Бондвилль — население 443 человека — она свернула на него. Ей нужно было поесть, попить, если повезёт, найти дешёвый ночлег, и, самое главное — купить сигарет.
Старый форд седан, за рулем которого сидела девушка, проскрипев, въехал в городок, и остановился у первого же ресторанчика. Салли вышла из машины, взяв с собой только пару купюр, толкнула грубую деревянную дверь, и вошла внутрь. Ресторан, снаружи казавшийся маленьким, оказался вполне просторным, темноватым, на её вкус, но зато теплым. Кондиционер в машине Салли не работал уже несколько месяцев, и у неё всё никак не доходили руки его починить.
Она села за столик в углу, и стала ждать официантку, тем временем осматривая ресторан. Это было трудно назвать рестораном — скорее, кафе, или бар. Всего несколько столиков, почти все пустые, кроме одного, где сидела парочка, которая, впрочем, уже расплачивались и собирались уходить. Средних лет бармен за стойкой лениво протирал бокалы, поглядывая на Салли. И официантка, молодая, наверное, еще школьница на подработке, разговаривала с кем-то по телефону, жуя жвачку и пуская пузыри. Подходить к Салли она не спешила.
Бармен окликнул официантку, и кивнул на Салли. Та, нехотя прервав разговор, подошла к ней, и положила на стол засаленное меню. Быстро сделав заказ, девушка достала последнюю сигарету из пачки, и закурила.
Вскоре официантка принесла заказ, и Салли с удовольствием поела. Еда оказалась на удивление вкусной, и девушка расслабилась. Она подошла к бармену, и, купив пачку Мальборо, села за стойку бара и закурила. Бармен хмуро посмотрел на нее, и сказал: — Двадцать баксов. Салли залезла в задний карман джинсов, и достала купюру, но это оказалось только десяткой. — Сейчас возьму из машины, — сказала она, и пошла к выходу.
***
Спустя десять минут Салли сидела в офисе ресторана, и плакала. Бармен, который оказался и хозяином ресторана, сидел напротив неё, в широком кожаном кресле, и курил сигару. Выйдя на улицу, девушка обнаружила, что её машину угнали, со всеми деньгами и вещами, и теперь она ещё и осталась должна заплатить за еду и сигареты. — Значит так, — сказал бармен. — Меня зовут Джон. Ты мне должна двадцать баксов. Как тебя зовут? — Салли, — ответила девушка, и посмотрела на него. — Я могу отработать, на кухне. — Сказала она, и разрыдалась. Мужчина достал два стакана, и плеснул в них виски.
— На, выпей. Салли взяла стакан, и залпом выпила. Ей немного полегчало. — Ты куда едешь, в Чикаго? — Да... Ехала. — Откуда? — спросил Джон. — Из Стонтона. — Ого, далеко забралась. И зачем тебе в Чикаго? — Не знаю. Просто бегу из дома. Найду какую нибудь работу. Мужчина удивился. — Вот так вот, сама, без помощи? Есть хоть там друзья? Салли опять начала плакать, и Джон налил ещё виски.
— Значит, друзей у тебя там нету, — подытожил Джон, не ожидая ответа. — Так что будем с тобой делать? — спросил он. — Официантка мне не нужна. Может, позвонить тебе домой, чтобы прислали почтой эту двадцатку? — Он не пришлет, — тихо сказала девушка. — Кто, отец? — Нет, отчим. Я из-за него и убежала. Джон поглядел на нее. — Догадываюсь, почему. Приставал? — Да. — А мать что? — спросил мужчина. — Она умерла, в прошлом году.
Он плеснул ещё виски. — Значит, сделаем так. У меня тут сзади комнатка, небольшая, зато с койкой. Мы идём туда, полчаса отработаешь, и мы в расчете. Дам даже немного денег на дорогу. Другой вариант — я звоню в полицию и социальные службы, и тебя возвращают домой. Что скажешь? . Салли не могла поверить своим ушам. — Вы что, с ума сошли? Я не для этого убежала из дому, чтобы ложиться в постель с первым попавшимся козлом. Пусти меня, гад, я пойду. И с чего это вдруг меня вернут домой? Мне не десять лет, я уже взрослая. Джон усмехнулся. — Ну тогда посадят за бродяжничество. Или ты скажем им где твой дом, и тебя вернут, или не скажешь, и тебя посадят. А так полчаса отработаешь — и свободна, как ветер. Подумай. Салли даже не задумалась. — Никогда я не пойду на это, — гордо сказала она, нервно схватила стакан с виски со стола, и залпом выпила.
— Нечто в этом роде я и ожидал, — сказал Джон. — поэтому предпринял кое какие меры. — Что ты имеешь... — начала говорить Салли, и замолчала. На нее навалилось какое-то странное оцепенение, которое становилось все сильнее и сильнее. Девушка откинулась в кресле, не в силах пошевелить даже кончиком пальца, не было сил даже говорить. Все что она могла делать — это дышать и моргать. — Он меня чем-то отравил, — подумала девушка, и испугалась до смерти. Она понимала, что в таком состоянии не сможет ему сопротивляться, если мужчина решит что-то с ней сделать, а он наверняка не просто так подмешал ей отраву.
Несмотря на то, что она не могла пошевельнуться, Салли обнаружила, что отрава не повлияла на мозг — она прекрасно понимала что происходит. Девушка лежала откинувшись в кресле, с приоткрытым ртом, не замечая, что из него потекла слюна. Она со страхом смотрела на Джона, который тем временем подошёл к телефону, и набрал чей то номер. — Это я. Да. Давайте оба ко мне, быстро. Да, у меня груз. Нет, по второму варианту. Все, жду.
Он положил трубку и подошёл к девушке. — Ну вот, не хотела по хорошему, теперь будет по плохому. А теперь посмотрим, что мне досталось. С этими словами мужчина положил ей руки на грудь. Он начал её сжимать и поглаживать, прямо через блузку и лифчик, сначала легко, потом все сильнее и сильнее. Салли с ужасом заметила, что это её возбуждает. Она почувствовала влагу в киске, которая начала пульсировать, а когда Джон убрал руки от груди, её напрягшиеся соски отчётливо были видны под двумя слоями ткани. Он отошёл от девушки, налил себе выпивки, и сказал: — Правда, хорошая штука? Состоит из двух компонентов, я их называю отключатель и возбудитель — один отключает все мышцы тела, кроме дыхания... впрочем, это зависит от дозы, а второй возбуждает. Причём так, что ваша Виагра и рядом не стояла. Пробовал и то, и то, так что, знаю. Ну, как ощущения? С девушкой действительно происходило что-то странное. Несмотря на весь ужас её положения, она чувствовала, что хочет секса, здесь и сейчас. Соски стояли как каменные, а из пульсирующей киски, казалось, уже натекла целая лужа соков. Она уже была готова согласиться на предложение Джона. Да она была готова уже на все, что угодно, лишь бы усмирить этот зуд в промежности.
— Правда, мышцы твои опять заработают очень скоро, — продолжил мужчина. — Я тебе дал минимальную дозу, еще не хватало, чтоб ты перестала дышать. Нет, ты мне ещё нужна. Я на тебе заработаю намного больше двадцатки, в которую ты мне обошлась. Девушка уже не могла понять, что он говорит. Да ей было уже и все равно. Она изнывала от желания, и пропускала все слова мимо ушей. Салли не заметила, что уже сводит и разводит ноги.
В дверь постучали, Джон встал, посмотрел в глазок, и открыл. — Вы вовремя, — сказал он. — Она уже начинает двигаться. В комнату вошли двое мужчин. Оба высокие и здоровые, в обтягивающих майках и джинсах, они внесли с собой большую чёрную сумку. — Привет, босс, — сказал один из них, и посмотрел на Салли, — где вы такую красотку подцепили? Джон усмехнулся. — Ты не поверишь, но она сама ко мне пришла. Повезло. Ладно, давайте за дело. Где фургон, у входа? — Да, вплотную к двери, так что никто ничего не увидит. — Хорошо. Начинайте.
Мужчины подошли к Салли. Один из них достал из сумки какую-то тряпку, и зажал ей нос. Второй в это время схватил её за руки. Задыхаясь, Салли открыла рот, и тогда мужчина быстро запихал ей в рот тряпку. Девушка пыталась дергаться, но это было бесполезно. Когда тряпка оказалась полностью во рту, мужчина достал моток скотча, и сильно обернул несколько раз вокруг её головы, надёжно заклеивая ей рот.
После этого они достали из сумки какой-то кусок кожи, и начали надевать ей его на голову. Это оказался кожаный капюшон. Она пыталась сопротивляться, но была ещё слишком слаба, чтобы как-то помешать им. Они проворно натянули девушке на голову капюшон, и Салли погрузилась в темноту. В капюшоне были только два маленьких отверстия напротив ноздрей, и она с трудом дышала.
Салли запаниковала. Но это оказалось ещё не всё. Как только капюшон оказался на голове, они начали затягивать шнурок, и кожа плотно облепила её голову. Девушка ничего не видела, и с трудом что-то слышала. Ни о каком сопротивлении не могло быть и речи. Мужчины подняли её на ноги, и положили на пол, лицом вниз. Салли почувствовала, как кто-то из них схватил руками её грудь, и одновременно он, или второй, пролез рукой в её трусики, и дотронулся до киски. Она вздрогнула, и замычала в кляп. Несмотря на весь ужас её положения, прикосновения мужчин ей понравились — она понимала, что это из-за действия веществ в крови, но ничего не могла с собой поделать. Она услышала приглушенную речь, но не могла разобрать ни слова.
Девушка почувствовала, что ей, отодвинув трусики в сторону, что-то вставляют в киску. Это был какой-то небольшой предмет, и он полностью провалился внутрь неё. После этого ей завели руки за спину, и начали связывать. Сначала связали вместе кисти рук, потом Салли ощутила верёвку на своих локтях, которые сводились все ближе и ближе. Наконец они соединились вместе, сильно вывернув ей плечи. Наверное, если бы не «отключатель», я бы умерла от боли, — подумала девушка.
После этого мужчины перешли к её ногам. Ей связали ноги в лодыжках, коленях и бедрах, потом согнули их так, что верёвка врезалась в кожу, и привязали к уже связанным рукам. Мужчины отошли в сторону, оценивая свою работу.
Она лежала