Читать онлайн порно рассказ История принцессы (часть 2)
Глава 5 Следующим утром я проснулась поздно. Солнце уже вовсю пробивало занавешенные окна и доставало своими лучами до дальнего угла комнаты, где находилась кровать. Моя киска еще ныла от недавнего в нее вмешательства. Я успокаивающе ее погладила и сладко потянулась. Рядом со мной, лежа на спине, мирно посапывал мой муж. Я с интересом начала рассматривать его член, который подарил мне вчера и боль и наслаждение. В расслабленном состоянии восторга он конечно не вызывал. Я соскочила с кровати и надела свое свадебное платье поверх голого тела. Потом осторожно открыла дверь и вышла из комнаты. Сразу не сориентировавшись, я побродила по дворцу пока не нашла свои апартаменты. На удивление для такого времени было тихо, и никто не попался мне на пути. Открыв дверь в свою комнату, я ахнула. На моей кровати спало двое незнакомых мне огров, еще с пол-десятка их спало просто на полу, подложив под голову что попадется, в том числе и мои вещи. Моей злости не было предела, и я как и была в свадебном платье пошла искать Амтрока. Мне казалось, что только король огров способен выгнать непрошеных гостей, если конечно их сам туда не разместил. Больше часа я искала его по дворцу и прилегающим территориям, но так и не нашла. Немного успокоившись, я решила искупаться в бассейне. Сняв платье, я долго наслаждалась прохладной водой, абсолютно не беспокоясь о своей наготе. Все это время у меня не выходила из головы моя первая брачная ночь. Еще неделю назад я морально подготовилась ко всем церемониям свадьбы, хотя все-таки и боялась интима. Мое воображение рисовало огров грубыми, жестокими и непривлекательными. В реальности же оказалось все не так и страшно. Теперь, как я думаю, обряд закончен, мой муж убежит к своей возлюбленной, а меня оставит в покое. При такой мысли мне стало грустно. Я почувствовала себя брошенной невестой. Не скажу, что я сильно желала продолжения интима, но как и любая девушка требовала к себе внимания. О том, что мой муж будет ходить на сторону, я не сомневалась. Нас женили против нашей обоюдной воли. Долг исполнен, и теперь он волен делать что хочет. Хотя, наверное, не все так просто. Вряд ли бы меня сюда привезли, терпели бы мои капризы, выдали бы замуж и забыли. Я поняла, что с этими ограми нужно быть начеку и не расслабляться. Накупавшись, я вышла и повернулась к солнцу, ожидая пока не обсохну. Меня окликнули, и я на секунду опешила. Прикрыв руками интимные места, я обернулась. Огр из прислуги пялился на меня и донес сообщение, что король Амтрок желает меня видеть. Я кивнула в ответ, и так и стояла пока он не скрылся. Надев платье, я поспешила внутрь. - Мне хотелось бы знать почему моя комната набита чужими .. ограми? – с ходу начала я, садясь за обеденный стол рядом с Амтроком. Тот, прожевав кусок мяса и вытерев рукавом рот, сказал: - Гостей нужно же было где-то разместить. Да и ты вроде как перебралась к Ариголу. - Никуда я не перебиралась. Мне нужна отдельная комната. - Но ты должна жить вместе со своим мужем. - Мы и живем вместе, под одной крышей. Но по разным комнатам. Амтрок добрался до бараньей ноги и на том наша перебранка закончилась. Я тоже перекусила. Уже вставая из-за стола, я спросила: - А зачем ты хотел меня видеть? - Мне интересно знать твое отношение к Ариголу и к ограм вообще. Ведь за последний день думаю многое поменялось, не так ли? Я поправила волосы и, сделав небольшую паузу, сказала в своем ироничном духе: - К Ариголу, как к мужу, у меня уважительно-нормальное отношение. Чего не скажешь о толпе пьяниц в моей комнате, которых я готова хоть сейчас пинками выгнать через балкон. Как ты заметил, мне даже платье переодеть не удается. - О, не беспокойся о них. Твоя комната уже пуста. - Хоть одна хорошая новость за утро. Пойду сменю одежду, - я лучезарно улыбнулась свекру и уже собралась уйти, как он меня окликнул. Я недовольно повернулась, но на лице выдавила обезоруживающую улыбку: - Что-нибудь еще, мой король? - И все же? - Ты думаешь, что после лет презрения и ненависти к ограм по причине постоянных войн, я вдруг резко сменю свое отношение? Если тебе так интересна моя предрасположенность, то пока она на низком уровне, и ее нужно заработать. Хотя я ценю отношение ко мне лично, как к королевской особе. Король задумчиво почесал затылок. А я продолжила: - Можно вопрос за вопрос? А как твои отношения с женой? Я что-то не припомню даже, чтобы нас знакомили. Король равнодушно махнул рукой: - Вот там она сидит. Можешь подойти познакомиться. Я посмотрела на другой конец стола на женщину-огра. Как для этого вида существ она была даже довольно привлекательна и видно, что следила за собой. - Ее зовут Дериона, - сказал Амтрок, - и наши семейные отношения чудесные. Помимо Аригола у нас еще есть сын и дочь. - Ну если обедать по разные стороны стола и не появляться вместе у вас считается чудесным, то за нас с Ариголом тебе вообще нечего переживать. Король зло скривился: - Я немного другое имел ввиду. - Начинай с себя, мой дорогой родственник, - сказала я и наконец-то ушла. Комната моя уже действительно пустовала, хотя следы недавнего присутствия в ней несомненно остались. Я быстренько переоделась в легкое платьице и принялась проверять свои вещи и драгоценности, сохранность которых меня беспокоила целое утро. К счастью, все было на месте. Я решила на всякий случай наиболее ценные вещи перепрятать в разных местах. Такая мысль мне приходила в голову и раньше, но сейчас ее воплощение уже казалось, что назрело. Завтра рано утром я проберусь в парк и найду укромное местечко для части своих денег и драгоценностей, еще часть нужно припрятать понадежнее в комнате. Выходя на ужин, я столкнулась на лестнице с Ариголом. Это была наша первая встреча после брачной ночи. - Привет, - сказал мне муж и попытался обнять меня. - Привет, - сказала я в ответ, не сопротивляясь его объятиям. Он взял меня за руку, и мы вместе спустились в холл. За ужином он рассказывал мне смешные истории от которых смеялся больше чем я. Мне было хорошо и весело. Но по большей части не из-за сюжета нелепых юмористических рассказов, а от самой атмосферы и всеобщего смеха. Возможно не все потеряно, и мой муж будет и мне уделять частичку своего внимания. На такой веселой ноте я поблагодарила за ужин, дружески похлопала Аригола по плечу и элегантно покинула общество. Уже в своей комнате я достала прихваченные из столовой большую ложку и острый нож. Завтра они мне понадобятся в сокрытии моих ценностей. Глава 6 Мне повезло. Рано утром, когда еще даже солнце не взошло, мне удалось незамеченной прошмыгуть в сад. Времени много не было, и потому я быстренько прибежала в наиболее заросшую его часть. С трудом пробираясь через кусты, я вышла на небольшую поляну, на который было несколько молодых деревьев и два развесистых дуба. Один мешочек я спрятала за валуном на глубине примерно в полметра, второй решила закопать в корнях одного из дубов. Подойдя к нему ближе, я заметила какой-то белый круглый предмет. Я хотела его взять в руки, но, рассмотрев получше, ахнула и упала, выронив все, что было в руках. Несомненно, передо мной был череп. Я взяла себя в руки и попыталась понять, кому он принадлежит. Размеры чуть больше человеческого, большие глазницы и два ряда острых зубов на массивных челюстях. Лобная часть была большая и указывала на разумное существо. Пока у меня не было ни малейших догадок, но эта находка меня однозначно обрадовала. Если череп здесь так спокойно лежит, значит в эту чащу никто не заходит и меньше шансов наткнуться на мои сокровища. Обойдя дуб с другой стороны, я присела на корточки и начала рыть. На глубине в ладонь нож уткнулся в что-то твердое. Я выругалась - наверное придется рыть в другом месте. Но потом меня взяло любопытство, и я начала более усердно работать ложкой, желая узнать что там. Раскопав немного, я с радостью обнаружила крышку шкатулки. Спустя какое-то время, полностью запыхавшись и изможденная, я все-таки достала ее. Шкатулка была небольшая, длиной сантиметров в двадцать, шириной и высотой в десять. Узоров и орнаментов на ней не было, и в общем представляла собой полную дешевизну. Я ее потрясла и услышала металлический лязг. Потом взяла нож и долго возилась с замком. Наконец мне удалось поддеть язычок, и я ее открыла. Внутри лежала всего лишь связка из четырех блестящих ключей. Мне первый раз приходится видеть такие. Стержень у каждого был очень длинный, с множеством нарезок, ямок и выпуклостей по всем четырем сторонам. Интересно, что отпирают эти ключи? Я их положила в карман, а шкатулку закопала обратно. Свои оставшиеся драгоценности я решила спрятать у другого дуба, на случай вдруг объявится хозяин шкатулки и случайно наткнется на мой клад. Провозившись еще немного, я благополучно зарыла мешочек и отправилась домой. Осмотревшись внимательно, я вышла на садовые дорожки и как бы прогуливаясь пошла ко дворцу. Меня могла выдать засохшая земля на руках, и мне пришлось обходить стороной гуляющих огров и надеяться, что на пути не попадутся знакомые. Зайдя в комнату, я закрыла засов. Помыв руки и сняв грязную одежду, я обессиленно упала на кровать. В голове моей был целый рой мыслей, пытавшихся найти отгадку сразу на две задачи: чей череп и почему лежит возле дуба, и что за ключи были спрятаны там же неподалеку. Вот и есть мне род занятий на ближайшее время. За завтраком не было ни Аригола ни Амтрока, и я решила подсесть к Дерионе. Как-никак она моя свекровь. Сидящий возле нее огр вежливо уступил мне место, а по ее выражению лица было видно, что она не против общения. Я ее расспрашивала про детей и королевскую жизнь и узнала, что Ариголу сейчас девятнадцать лет. Его старшему брату двадцать пять, а сестре – двадцать. - Кто же претендует на трон? – спросила я с опаской. - Мы пока такие вопросы не ставим, но очевидно, что Аригол. - Он ведь самый младший. - Это не имеет значения. Его брат сейчас далеко отсюда и правит в другом городе. - А-а, - сказала я понимающе, - значит у огров не одно королевство. - Конечно же нет. У людей ведь тоже несколько. Потом Дериона пожаловалась на постоянную занятость своего мужа, из-за которой они почти