Знакомство.
Дождливым осенним вечером, я сидел, скучая у запотевшего окна, разглядывая сквозь мутное стекло, как тяжелые капли дождя добивают опавшую листву уже и без того лишенную признаков жизни. Мое окно на первом этаже дома номер 12 по Ляйпцеге штрассе смотрело прямо на проезжую часть. Звонкая дробь дождя с еле уловимым ритмом была похожа на военный марш, исполняемый оркестром у которого были перепутаны все ноты. Я невольно вздрагивал, когда этот безумный оркестр усиливал громкость своей мелодии и тем самым не давал мне расслабиться. Среди унылого пейзажа я заметил фигуру девушки, быстро идущую по улице. Она, стараясь удержаться на каблуках и ловко перепрыгивая лужи, бежала, прячась от обрушившегося на землю дождя. Темной тенью она промелькнула вблизи моего окна и я подумал как должно быть сильно она промокла. Внезапно в дверь постучали.
Громкий и отчетливый стук разнесся по всему дому и казалось, достиг каждого укромного уголка, потревожив все прятавшиеся там тайны. «Кто бы это мог быть?» — мысль промелькнула у меня в голове, — «Ведь я никого не жду.» Стук раздался вновь, такой же громкий и отчетливый, как будто кто-то настойчиво требовал чтобы его впустили в дом. Я встал и подошел к двери, которая крепкой стеной разделяла меня и незнакомца стоящего за ней. Звуки проливного дождя доносились с другой стороны, настолько холодной и далекой, что мне не очень хотелось нарушать уже сложившуюся гармонию тепла моего дома и впускать незнакомца. Не открыть было бы конечно не вежливо, и поэтому я уверенным движением повернул ручку двери. Холодный воздух Ляйпцеге штрассе ворвался в мое жилище.
— Как любезно с вашей стороны! — прозвучал женский голос, и пока я находился в смятении, та самая девушка, которая только что прыгала через лужи, так же ловко, перепрыгнув порог, оказалась в моем доме.
— Закрывайте, закрывайте скорее дверь! — сказала она и толкнула дверь рукой.
Дверь захлопнулась, отгородив нас от стены проливного дождя. Ошарашенный от подобного вторжения я стоял не зная что сказать.
— Спасибо вам, что впустили меня к себе… Такого дождя я еще ни разу не видела… Я вся промокла, — быстро проговорила она, отряхивая мокрую одежду.
— Ну, я конечно же не против помочь… Да и действительно дождь сегодня очень сильный, так и не долго простудиться, прыгая по лужам.
— Я чувствовала, что вы за мной наблюдаете из своего окна… Как не хорошо! — сказала она, словно отчитывая меня за проступок и расправив плечи, посмотрела на меня, — Но что мне оставалось делать, ведь там кругом целые реки воды? Надеюсь, вы позволите мне переждать это ненастье у вас дома? — она вновь посмотрела на меня и я почувствовал, что отказать ей в такой момент будет очень невежливо, тем более немного сострадания к промокшей под дождем девушке совсем не будет сейчас лишним.
— Конечно, я с радостью приму вас у себя, проходите в дом!
— Как приятно это услышать, — сказал она и уверенно пошла по коридору.
— Проходите в гостиную, — направил я ее бурную энергию.
Она вошла и остановилась в центре комнаты разглядывая ее убранство. Окна были зашторены и в комнате было достаточно темно. Интерьер моего дома был заполнен различным антиквариатом и мне всегда было чем удивить гостей. Тут я почувствовал себя более уверенно, зная какое впечатление обычно производят мои старинные вещи.
— Присаживайтесь пожалуйста поближе к камину, я разожгу огонь, — сказал я пододвигая кресло к очагу.
— Спасибо, — ответила она, — не могли бы вы мне принести еще сухое полотенце?
— Конечно, — сказал я и вышел из комнаты.
Я принес ей полотенце и подойдя к камину стал разводить огонь, пока она вытирала намокшие волосы. В этот момент я почувствовал себя доисторическим человеком, укрывающимся в темной пещере от разбушевавшейся стихии, разжигающим огонь, чтобы согреть себя и свою женщину. «Как бы странно не выглядело ее вторжение, — подумал я, возясь с поленьями в камине, — а все таки я даже рад, что теперь не придется одному сидеть дома в этот унылый день.» Я чиркнул спичкой и маленькие языки огня принялись пожирать идеальной формы паленья, купленные мной в супермаркете. Удивительно, с какой жадностью они набросились на предоставленное угощение, явно демонстрируя, что скоро придется подкладывать новую порцию. Я прикрыл разгоревшееся пламя стеклянной шторкой и повернулся к своей гостье.
Молодая, худощавая девушка сидела в кресле викторианской эпохи, освещаемая пламенем. Ее длинные темные волосы, намокшие под дождем спускались ей на плечи. Она продолжала вытирать их полотенцем с такой бережливостью, словно это было самое большое сокровище, которым она обладала. Кисти ее рук с замерзшими длинными пальцами перебирали спутавшиеся локоны. Тонкое тело с маленькой грудью было спрятано под строгим костюмом и лишь открытые длинные ноги, демонстрировали всем свою стройность. Я перевел свой изучающий взгляд на ее лицо и увидел глаза полные решимости и напора. Она поджала губы увлеченная приведением в порядок своих драгоценных волос.
— Может быть, вы хотите горячего чая, или кофе?… или бокал вина? — спросил я.
— Да, дайте мне пожалуйста вина, только подогрейте сначала, — все так же уверенно попросила она.
Я встал и направился на кухню чтобы приготовить глинтвейн. Погремев немного бутылками и разогрев смесь на плите я едва не забыл положить туда корицу, но вовремя спохватившись исправил ситуацию. Перелив разогретый напиток в небольшой кувшин и наполнив два бокала я поставил все на поднос и направился в гостиную.
Пока я занимался приготовлением напитка моя гостья уже успела похозяйничать. Она сняла с себя промокший пиджак и завернувшись в теплый плед пристроилась на кресле, протянув ноги поближе к огню. Ее черные туфли лежали рядом, словно брошенные котята греющиеся у теплого огня. Я был немного растерян от такого самоуверенного поведения, но все же обвинить ее в чем-то выходящим за рамки приличия не мог, так как понимал, что продрогнув под дождем ей конечно же хотелось как можно скорее согреться и ее поступки в такой ситуации были вполне оправданы. Я поставил поднос на камин и подал ей бокал.
— Спасибо вам, — поблагодарила она с улыбкой, — это именно то что мне сейчас нужно.
Я взял свой бокал и сел в кресло напротив. Выпив немного вместе с ней, я пристально поглядел ей в глаза.
— Я прошу у вас прощения за столь наглое вторжение, — произнесла она уже более мягким голосом.
— Меня зовут Эрмина, — представилась она.
— Я Оскар, и не переживайте по поводу вторжения, я понимаю что в такую погоду бродить по улицам — не самая лучшая затея.
Она вновь подняла бокал и мягкими губами отпила глоток.
— А как вы оказались на улице в столь ненастный день?
— Мне необходимо было зайти в ювелирную лавку, чтобы забрать заказ… — посмотрев на меня, она поняла, что объяснение не очень оправдывает поход под дождем и добавила, — Дело было срочное и пришлось идти, не смотря на погоду.
Действительно выше по улице была ювелирная лавка, где продавали различные украшения и в том числе антикварные вещи. Я был знаком с ее хозяином, который выполнял и пару моих заказов.
— У вас в доме очень красивые вещи… Я люблю все что имеет свою историю, — сказала она меняя тему разговора.
— Да, я увлекаюсь старинными предметами и тем, что, как вы выразились, имеет свою историю, — улыбнулся я в ответ.
— А вы не боитесь открыть все те тайны, что хранят старинные вещи? — спросила она, посмотрев на меня пронзительным взглядом.
Я поднял голову и увидел как в ее глазах отражалось живое пламя огня, такое яркое что казалось будто бы огонь был в этих проницательных глазах, как будто он скрывал какую-то силу, тающуюся в этой девушке.
— Меня всегда притягивали тайны, — не отводя взгляда произнес я.
— Вот как? — улыбнувшись сказал она, — Меня тоже.
— У вас есть книга, на которую мне бы очень хотелось взглянуть, — сказала она продолжая пить глинтвейн.
— Книга? Какая книга?… И почему вы так уверены что она у меня есть? — удивленно спросил я.
— Один мой знакомый сказал мне, что видел, как вы приобрели ее в антикварной лавке.
— Возможно, но все мои приобретения не имеют высокой ценности. В конце концов, я же не профессиональный коллекционер.
— Знаете, ценность предметов может определить только человек, посвященный в их тайны… Так вы покажите мне книгу?
Дрова в камине уже почти прогорели и в комнате стало намного теплее. Я встал и положил еще несколько поленьев жадному огню, чтобы праздничное пиршество пламени могло продолжиться. Повернувшись, я увидел, что Эрмина уже достаточно согрелась и немного сбросила с себя одеяло. Очевидно, глинтвейн согрел ее изнутри и она откинулась в кресле наслаждаясь теплом. Мне показалось, что она точно знает о чем говорит, ее глаза следили за каждым моим движением.
— О какой книге идет речь? — спросил я, пытаясь прояснить ситуацию.
— Маllеus Маlеfiсаrum, — быстро и четко проговорила она, как будто-бы только и ожидала момента.
— Вы именно за этим сюда пришли? За этой книгой? — спросил я выдержав паузу.
Мне не понравились мысли появившиеся у меня в голове по поводу ее визита — «Возможно именно ради книги она вымокла под дождем, только бы добраться до нее. Но зачем и с какой целью?»
— Не только за этим, — властно сказала она, явно не чувствуя себя виноватой.
— Что же еще вы хотели в моем доме, Эрмина?… Эрмина… — повторил я, — Какое необычное имя…