1.
Королевство Эльдория раскинулось под ярким голубым небом, усеянным ватоподобными облаками, которые лениво дрейфовали под легким ветерком. Пейзаж представлял собой ансамбль из пышной зелени, холмов и сверкающих рек, которые извивались по сельской местности, словно серебряные ленты. В воздухе витал сладкий аромат цветущих цветов и отдаленное жужжание пчел, занятых работой.
В самом центре Эльдории возвышался величественный замок — великолепное строение из сверкающего белого камня с высокими шпилями. Замок был символом процветания королевства и могущества его правящей семьи. Замком владел принц Чарминг, властный и надменный правитель.
Правитель королевства обладал достойной внешностью: точеные черты лица, пронзительные голубые глаза и золотистые волосы, ниспадавшие каскадом до плеч. Он старался одеваться в тончайшие шелка и бархат, его одежда была украшена сложной вышивкой и драгоценными камнями. От каждого его движения исходила атмосфера самодовольства и самоуверенности — черта, которая с годами становилась все более заметной.
Палаты принца свидетельствовали о его развратном образе жизни. Стены были увешаны богато украшенными гобеленами, изображавшими сцены праздности и излишеств. В воздухе постоянно витал аромат дорогих духов и изысканных вин. Покои были регулярно захламлены остатками веселья предыдущих ночей: пустыми бутылками, выброшенной одеждой, а иногда и сломанной мебелью.
В этот раз принц откинулся в мягком бархатном шезлонге, в его голове пронесся вихрь гедонистических мыслей. Он наслаждался властью над своими подданными, тем, как они склонялись и расшаркивались перед ним, их глаза были полны страха и восхищения. Особое удовольствие он получал от внимания представительниц слабого пола, его взгляд задерживался на изящных формах прислуживавших ему девиц.
Размышления принца прервал звук торопливых шагов, приближавшихся к его покоям. Дверь распахнулась, и на пороге появился взволнованный слуга с раскрасневшимся лицом и короткими вздохами. Слуга низко поклонился, опустив глаза в пол, и обратился к принцу.
— Ваше высочество, — начал слуга, его голос слегка дрожал, — Народ становится все беспокойнее. Они говорят о ваших… пирах и боятся за будущее королевства.
Глаза принца сузились, на лице промелькнул гнев. Он сел, его тело напряглось, и он посмотрел на слугу холодным, расчетливым взглядом.
— И что вы предлагаете мне с этим делать? — спросил он, в его голосе звучало презрение.
Слуга заколебался, его глаза нервно забегали по комнате.
— Возможно, ваше высочество, было бы разумнее проявить немного больше сдержанности. Доказать народу, что вы справедливый и честный правитель, достойный его доверия и уважения.
Принц насмешливо хмыкнул — резко, пренебрежительно.
— Я их принц», — заявил он, его голос был полон высокомерия. — Они будут уважать меня, нравится им это или нет.
Слуга склонил голову, его плечи опустились в знак поражения.
— Как пожелаете, ваше высочество, — пробормотал он и вышел из комнаты, оставив принца наедине со своими мыслями.
Как только за слугой закрылась дверь, принц откинулся на спинку шезлонга, мысленно уже предвкушая следующую ночь, наполненную излишествами. Он не собирался менять свой образ жизни и подчиняться воле народа. Он был принцем и правил так, как считал нужным.
2.
Большой бальный зал королевского дворца представлял собой зрелище роскоши и излишеств. Со сводчатого потолка свисали золотые люстры, отбрасывая теплый, мерцающий свет на пировавших внизу. В воздухе витал аромат духов, вина и слабый привкус конопли. Звуки смеха и музыки наполняли комнату, создавая какофонию праздности и непринужденности.
В центре всего этого стоял прекрасный принц. Его высокая мускулистая фигура была задрапирована в бархатный плащ, украшенный золотой вышивкой, пуговицы слегка напрягались на широкой груди. Его темные волосы были зачесаны назад, открывая лицо, одновременно красивое и надменное. В его пронзительно-голубых глазах был блеск озорства и жестокости.
Принц двигался сквозь толпу с чувством собственного достоинства, его взгляд задерживался на нарядно одетых женщинах, которые стекались вокруг него. У него была репутация ненасытного гуляки, и сегодняшний вечер ничем не отличался от других. Его руки свободно блуждали, трогая и дразня, словно женщины были его личными игрушками. Он громко смеялся, его голос порой звучал громче музыки, когда он рассказывал своим спутникам о своих последних завоеваниях.
Его окружала обычная компания подхалимов и прихлебателей, мужчин и женщин, которые грелись в лучах отраженной славы его статуса. Они смеялись над его шутками, даже если они не были смешными, и следили за каждым его словом, даже если оно было жестким. Среди них были как дворяне, так и купцы, прочие богатые горожане, которых привлекала харизма принца и возможность хорошо провести время.
Взгляд принца упал на молодую женщину, одиноко стоявшую у чаши с пуншем. Она была одета в простое платье, а ее волосы спадали мягкими локонами на лицо. В ней была невинность, которая показалась принцу неотразимой. Он направился к ней, продуманными и хищными шагами.
— Вы выглядите потерянной, — сказал он негромко, наклонившись к ней. Девушка покраснела, ее глаза расширились, когда она рассмотрела внушительную фигуру принца.
— Я просто наслаждаюсь праздником, ваше высочество, — заикаясь, пролепетала она тихо.
Принц улыбнулся — медленной хитрой ухмылкой, обнажившей ряд безупречно белых зубов.
— Наслаждаться праздником? Звучит довольно скучно. Почему бы вам не пойти со мной, и я покажу вам, как надо проводить время?
Прежде чем девушка успела ответить, принц взял ее за руку и повел в сторону укромного алькова. Его хватка была крепкой, почти болезненной, и ей ничего не оставалось, как последовать за ним. Когда они скрылись в тени, спутники принца обменялись знающими взглядами, в их смехе слышались нотки зависти.
В алькове поведение принца изменилось. Исчез очаровательный, кокетливый фасад, сменившись холодным, расчетливым взглядом. Он прижал девушку к стене, крепко сжав ее запястья. Она подняла на него глаза, в которых читались страх и растерянность.
— Пожалуйста, ваше высочество, я не хочу… — начала она, но принц заставил ее замолчать грубым слюнявым поцелуем.
Девушка боролась, пытаясь оттолкнуть его, но принц был слишком силен. Он прижал ее к стене, его тело прижалось к ее телу, его дыхание обжигало ее кожу. Она чувствовала его возбуждение, ощущала тьму внутри него и понимала, что влипла по самые уши.
Когда руки принца начали рыться в ее платье, девушка издала тихий, отчаянный крик. Это был звук беспомощности, отчаяния, и он прорезал шум вечеринки, как нож. Но никто не пришел ей на помощь. Пирующие продолжали танцевать и смеяться, не обращая внимания на борьбу, происходящую в тени.
Принц, погрязший в собственных желаниях, не замечал бдительных глаз, которые видели его действия, ушей, которые слышали крики молодой женщины. Он не знал о неожиданной гостье.
Из тени за ним наблюдала фигура, глаза которой горели холодным, расчетливым огнем. Малефисента, озорная ведьма, видела достаточно. Она наблюдала за развратом принца, его жестокостью, пренебрежением к чувствам других людей. И она решила, что ему пора ответить за свои поступки.
Пока принц продолжал разратничать, Малефисента начала разрабатывать свой план. Она решила преподать принцу урок. И сделать это так, что он никогда этого не забудет.
3.
Лес Эльдории был симфонией осенних красок, листья хрустели под копытами Росинанта, когда Прекрасный Принц скакал через густые заросли. Воздух был хрустящим и прохладным, донося слабый аромат лесного дыма и хвои. Принц, одетый в свой лучший охотничий наряд, лихо скакал на своем верном коне. Его бархатная куртка была глубокого охотничьего зеленого цвета, украшенная золотой вышивкой, а сапоги начищены до зеркального блеска. Он высоко держал голову, ухмылка играла на его губах.
Принц находился на одной из своих частых охотничьих вылазок — занятие, позволявшее ему предаваться развратному образу жизни вдали от любопытных глаз двора. В его мыслях вихрем проносились гедонистические планы и воспоминания о прошлых приключениях, каждое из которых было более скандальным, чем предыдущее. Он наслаждался своей властью и свободой, которую она ему давала.
Пока Росинант рысил по лесной тропе, принц обшаривал глазами заросли в поисках дичи. Лес был оживлен звуками природы — шелестом листьев, щебетанием птиц и далеким зовом оленя. Сердце принца забилось в предвкушении удачной охоты.
Внезапно по тропинке впереди метнулась тень, привлекшая внимание принца. Он остановил Росинанта, сузив глаза, пытаясь разглядеть фигуру. И тут он увидел ее — Малефисента, озорная ведьма, хорошо известная в королевстве, стояла посреди тропинки.
Она была одета в плащ цвета болотного мха, органично вписывающийся в лес. Ее камуфляжные штаны и куртка были практичными, а на ногах красовались крепкие высокие ботинки. На голове красовалась шапочка, отбрасывающая тень на пронзительные зеленые глаза.
Ухмылка принца исчезла, сменившись выражением растерянности и беспокойства. Он слышал рассказы о коварстве Малефисенты и ее склонности к разным проделкам, но никак не ожидал, что окажется с ней лицом к лицу. Он постарался сохранить самообладание, его голос был ровным, когда он обращался к ней.
— Малефисента, — сказал он, собравшись с мыслями. — Что привело тебя в мои охотничьи угодья?
Губы Малефисенты скривились в лукавой улыбке, а ее глаза не отрывались от лица принца.
— О, прекрасный принц, — произнесла она бархатным голосом. — Я пришла преподать вам урок. Вы были очень непослушным мальчиком, и пришло время вам столкнуться с последствиями своих шалостей.
Прежде чем принц успел отреагировать, Малефисента подняла руку, и порыв ветра пронесся по лесу, разметав листья и мусор вокруг них. Глаза принца расширились от неожиданности, когда он почувствовал, как невидимая